हिंदी में गाली-गलौज से आदमी ने ‘सेल’ को गलत समझा, नेटिज़न्स को लगी पहाड़ी प्रतिक्रियाएं

व्हाट्सएप वार्तालाप अक्सर टाइपो और ऑटो-करेक्शन के बारे में होते हैं और दोनों ही एक मजेदार मीम बन जाते हैं। ऐसा ही एक मामला सामने आया है, जो उनमें से किसी के बारे में नहीं बल्कि भाषा के बारे में है।
एक रेडिट उपयोगकर्ता ने अपने कॉलेज के साथ अपनी बातचीत का एक स्क्रीनशॉट साझा किया जिसमें उसने ‘बिक्री चालान’ के लिए कहा था, लेकिन प्राप्त करने वाले व्यक्ति ने इसे एक दुर्व्यवहार के रूप में लिया। बिक्री एक अंग्रेजी शब्द है जिसका अर्थ है कुछ बेचने का कार्य लेकिन यदि आप इसे हिंदी अर्थ में लेंगे तो इसके दो अर्थ होंगे; एक बहनोई है और दूसरा दुर्व्यवहार है।
मजेदार घटना में, दोनों गंभीर व्यापार पर बात कर रहे थे। जिस व्यक्ति ने इंटरनेट पर स्क्रीनशॉट पोस्ट किया और कहा कि जब उसके कॉलेज ने उसे गाली-गलौज न करने के लिए कहा तो वह हंस पड़ा।
शुरू में, उसकी प्रतिक्रिया ने उस व्यक्ति को भ्रमित कर दिया, लेकिन जब उसने संदेश को फिर से पढ़ा, तो उसे एहसास हुआ कि उसके कॉलेज को कुछ और समझ आया था।
नेटिज़न्स का रिएक्शन
बातचीत रेडिट पर समाप्त हुई और वहाँ के उपयोगकर्ताओं ने पोस्ट के नीचे बॉक्स में टिप्पणियों की पंक्तियाँ शुरू कर दीं। एक उपयोगकर्ता ने साझा किया कि कैसे उसने दुकानों के बाहर बोर्ड पर लिखा “बिक्री” शब्द लिया। उन्होंने कहा, “आमतौर पर दुकानों के सामने मैं सेल 50% की छूट पढ़ता हूं! (अब क्या चाहिए तेरेको?) ”
उनकी टिप्पणी पर, एक अन्य ने इसी तरह का अनुभव साझा किया और कहा, “मैंने अपने माता-पिता के सामने भी ऐसा ही किया। उन्होंने सोचा कि जब तक उन्हें सच्चाई का एहसास नहीं हो जाता, तब तक मैं हाथ से निकल रहा था।
इस बीच, एक यूजर ने कॉलेज होने का नाटक किया जिसने इस शब्द को गलत समझा और बातचीत में जोड़ा, “और एक बात सर जो बोल्ता एच वो ही होता एच (एक और बात सर, यह वही है जो यह कहता है। ) ”
टिप्पणी बॉक्स में एक उपयोगकर्ता को यह कहते हुए दिखाया गया कि अगर वह वही होता तो वह भी यही प्रतिक्रिया देता।